Erreur. problème dans l'exécution de la requête : INSERT INTO _logbots (IP, useragent, action) VALUES ('207.241.229.214', 'Mozilla/5.0 (compatible; archive.org_bot +http://www.archive.org/details/archive.org_bot)', 'lectureFiche')
Erreur. MySQL proteste : Duplicata du champ 'Mozilla/5.0 (compatible; archive.org_bot +http://www.archive.org' pour la clef 'agentAction'
AFEHC : transcripciones : Carta personal de José Antonio Araujo (oficial real de Omoa) a Vicente José de la Rosa (Oficial 2º de la Aduana) De la Rosa (23/04/1790) : Carta personal de José Antonio Araujo (oficial real de Omoa) a Vicente José de la Rosa (Oficial 2º de la Aduana) De la Rosa (23/04/1790)

Ficha n° 1023

Creada: 01 septiembre 2004
Editada: 01 septiembre 2004
Modificada: 01 septiembre 2004

Estadísticas de visitas

Total de visitas hoy : 0
Total de visitas : 110 (aprox.)

Autor de la ficha:

Rodolfo HERNANDEZ MENDEZ

Carta personal de José Antonio Araujo (oficial real de Omoa) a Vicente José de la Rosa (Oficial 2º de la Aduana) De la Rosa (23/04/1790)

Araujo, José Antonio
Autor:
Araujo, José Antonio
Ubicación:
Archivo General de Centroamerica, (AGCA), A1.43, Honduras (4), Leg. 97, Exp. 1132, folio 28-29
Fecha:
23 de abril de 1790
Texto íntegral:

1“Mi más estimado amigo de todo mi aprecio: Contestando a la favorecida de vm. de 4 de marzo próximo pasado digo: que doy a vm. repetidas gracias por las muchas finezas que por mi recomendación le ha merecido don Francisco Perla, paisano mío, las que quedan estampadas en lo interior del archivo de mi agradecimiento, aunque sintiendo el que aquel sujeto no aiga salido aparente para el desempeño de la plaza que obtiene, a fin de que le pudiera aliviar a vm. en el crecido trabajo de esa oficina, como mi afecto lo deseaba, pero amigo, como fue despachado por el señor presidente, y me ponderaron tanto su habilidad que yo ignoraba, por eso consentí lograra vm. algún descanso, pero tener paciencia y conformarse con lo que la alta Majestad ordena.
Entregué a nombre de Vm. a el Sr. don Juan Antonio Argüello, los cincuenta Arencones y media arroba de Salmón, que Vm. se sirve prevenirme en su citada, y el señor don Pedro Vasquez, a quien doy aviso en esta ocasión.
Tengo escrito a Vm. anteriormente la ninguna venta que ha habido del Salmón y Arencones, pues no hay quien compre ni a dos reales libra de Salmón, ni los Arencones al principal, pues a excepción de una arroba que he vendido, y lo que se ha distribuido por orden de Vm. y el señor don Pedro, no he conseguido otra cosa, cuyos efectos se van ya corrompiendo, de tal suerte que prometen pérdida en su principal, por lo que estoy determinando el ver si aseguro dicho principal antes que se pierda todo, pues fue tanto el efecto de esta clase que metió aquí el Marqués, que todos los infelices que lo compraron se han clavado, porque sólo es efecto para regalar, pero no para vender, y así me dirá Vm. merced qué hago en el particular, porque ya no hallo diligencia que hacer para su expendio; no omitiendo suplicar a Vm. que comisión de semejantes efectos no se me consigne porque no hay salida de ellos y no quiero exponerme a quedar mal en sus encargos.
He visto a don José Retes y habiéndose formado nuevas liquidaciones de las Planillas, resultó la diferencia de haber cobrado vm. menos en las dos, cincuenta y seis pesos seis reales, como se manifiesta de los dos borradores que incluyo a Vm., las que habiéndole hecho de manifiesto a dicho Retes, me dijo que estaba llano a su exhibición pero que vengan las citadas planillas formadas por Vm. y con recibo de sus cantidades, las cuales podrá vm. formar en los mismos términos que van los borradores y remitirlas con una carta orden, a fin de que entregue lo que dejó de pagar, y Vm., para cubrir su cuenta, podrá sentar a cada planilla una partida en estos términos* Me [folio 29] hago cargo de t. pesos que enteró don F. t. por completo de los derechos que adeudaron los efectos que desembarcó en este Puerto y le vinieron consignados en la Fragata t. cuya cantidad, por equívoco, se le había exigido de menos en los que se le cobraron en t. de t. mes, según consta de la partida sentada a $. t. del Libro Real de esta Receptoría.* Con lo cual vendrá completa su cuenta de Vm. y no será necesario nota sobre esta materia.
Las otras planillas que Vm. le formó quedan en mi poder para con las que Vm. mande ponerle de manifiesto la diferencia del importe, a fin de que lo exhiba.
Por ser este correo un extraordinario que sale, no hay más lugar para otra cosa y con el correo mesal escribiré a Vm. sobre todas las materias que vm. me apunta en las que acabo de recibir por mano del Maestre de la Fragata Galga; en que para dar cumplimiento a todos los encargos que vm. me hace se hace indispensable ponga dinero en esta Capital, pues por la cuenta que remitiré a Vm. vendrá en conocimiento del ningún alcance que me resulta motivo a no haberse expendido los efectos, y ser éstos de tan poco valor que no alcanzan ni para empezar los ornamentos, y por estar a salir el correo, a Dios que le ruego guarde la apreciable vida de Vm. muchos y felices años. Nueva Guatemala 23 de Abril de 1790.
B. L. M. de Vm.
su affmo. y fino amigo de corazón
José Antonio Araujo.
Remito el Setenario de la sangre
de Cristo, pues este es el se anda
porque no tiene novena.”