Erreur. problème dans l'exécution de la requête : INSERT INTO _logbots (IP, useragent, action) VALUES ('207.241.229.48', 'Mozilla/5.0 (compatible; archive.org_bot +http://www.archive.org/details/archive.org_bot)', 'lectureFiche')
Erreur. MySQL proteste : Duplicata du champ 'Mozilla/5.0 (compatible; archive.org_bot +http://www.archive.org' pour la clef 'agentAction'
AFEHC : cronologia : Primera traducción al español de "la riqueza de las naciones". : Primera traducción al español de "la riqueza de las naciones".

Ficha n° 2567

Creada: 26 febrero 2011
Editada: 26 febrero 2011
Modificada: 26 febrero 2011

Estadísticas de visitas

Total de visitas hoy : 0
Total de visitas : 60 (aprox.)

Autor de la ficha:

Christophe BELAUBRE

Primera traducción al español de "la riqueza de las naciones".

La traducción fue hecha por Carlos Martíndez de Irujo basada en un compendio hecho por el Marqués de Condorcet.
Palabras claves :
Liberalismo, Economía, Pensamiento, Ideas
Fecha :
1792
Temática:
Historia política : Las Luces
Cuadro geográfico:
Otros
Impacto del acontecimiento:
Debíl
Más información:

Según el historiador Vincent Llombart Campomanes tuvo en 1785 el honor de recibir una copia de este libro enviada directamente por Adam Smith.

Fuentes :

Adolfo Bonilla Bonilla, Ideas económicas en la centroamerica ilustrada, 1793-1838, (FLACSO: El Salvador, 1999), pág. 79.

Vincent Llombart, Campomanes, economista y político de Carlos III, (Madrid: Alianza Editorial, 1992), pág. 349.