Erreur. problème dans l'exécution de la requête : INSERT INTO _logbots (IP, useragent, action) VALUES ('207.241.229.149', 'Mozilla/5.0 (compatible; archive.org_bot +http://www.archive.org/details/archive.org_bot)', 'lectureFiche')
Erreur. MySQL proteste : Duplicata du champ 'Mozilla/5.0 (compatible; archive.org_bot +http://www.archive.org' pour la clef 'agentAction'
AFEHC : transcripciones : Informaciones confidenciales sobre la situación política de Nicaragua. : Informaciones confidenciales sobre la situación política de Nicaragua.

Ficha n° 1938

Creada: 18 junio 2008
Editada: 18 junio 2008
Modificada: 19 junio 2008

Estadísticas de visitas

Total de visitas hoy : 0
Total de visitas : 140 (aprox.)

Autor de la ficha:

Rodolfo HERNANDEZ MENDEZ

Publicado en:

ISSN 1954-3891

Informaciones confidenciales sobre la situación política de Nicaragua.

Consideraciones de un diplomático norteamericano sobre William Walker y su actuación en Nicaragua. Presentación de un plan para intervenir en ese país que pone al descubierto las pretensiones imperialistas de Estados Unidos en el siglo XIX.
Ubicación:
Archivo General de Centroamérica. Ciudad de Guatemala
Fecha:
1856 - 1859
Paginas:
1 - 5
Texto íntegral:

1« Copy.
Head Quarters, Army of Nicaragua. Granada, 13th, march 1856.

2Lt. Col. E. P. Sanders, Commandg. at Chinandega.

3Sir.
I have given orders to the Commander at the Port of Realejo to sieze and detain all vessels entering that port under the Costa Rica flag.
There is undoubtedly a league between Costa Rica and the others States. Therefore the utmost vigilance in the Department Occidental is necesary.
Your obedient servant.
(signed) Wm. Walker. General.

4This is an exact copy.
Henry W. Twight.
San José de Costa Rica, 9/2/59.

5Copy.
Head Quarters Army of Nicaragua. Granada, 13th march 1856.

6Mayor A. S. Brewster, Military Governor of Dept. Meridional.

7Sir.
You had better remove the present Governor of La Virgen, Chamorro and re-appoint the former one, Andrés Paiz.
I have given orders to the Comandante at San Juan del Sur, to sieze all vessels entering that port under Costa Rica flag. You will see that he executes the order.
The government will declare your Department under martial law. I shall send down the decree by the steamer. It will be well to place muskests and munition in the hands of all americans in the Department as soon as possible.
Your obedient servant.
(signed) Wm. Walker. General.

8This is an exact copy.
Henry W. Twight
San José de Costa Rica, 9/2/59.

9Confidencial.

10Mr. Hon C. Chushing

11Querido Señor. Por el Star of the West (Estrella de Occidente) que llegó el 31 último, leí sus varias comunicaciones, las que se refieren a su entrevista con el coronel Walker y a la derrota de las fuerzas del Gobierno; llegaron [fol. 2] oportunamente causándome suma satisfacción.
Los comisionados están tan persuadidos con la idea de la insuficiencia de las tropas del Gobierno, que ya rayan en insolencia e intolerancia sus necias demandas; pero fui invulnerable a sus repetidas proposiciones, lo que trajo por resultado un rompimiento. Ahora están listos a hacer cualquier arreglo bajo cualesquiera términos, pero yo me excusaré hasta recibir ordenes.
El pueblo, y especialmente los oficiales de Nicaragua son sin fe, ignorantes y presuntuosos; y tan pronto como un hombre de sentido común adquiera o ejerza poder absoluto sobre ellos, más pronto les será posible proporcionar al pueblo elemento de regocijo, como también a todos aquellos que reclaman algún derecho del presente Gobierno.
Esta medida la he adoptado con mucha lentitud, como usted sabe, aunque hace mucho tiempo he pensado en la contingencia, “para la cual he estado preparado”, cuando nuestra compañía tuviera por obligación que tomar ese estado, como negocio propio de defensa o como precaución necesaria.
Si el coroner Walker nos puede evitar este trabajo, él recibirá mis gracias y obtendrá todas aquellas ventajas y honores que él demande de tal empresa. Todo a lo que yo aspiro y pido es la preservación de nuestra carta y esa será preservada. Nuestro gobierno tiene conexión con ella y la defenderá también. La reciente carta del coronel Wheeler indica que los Estados Unidos pueden tomar a Nicaragua bajo su defensa, aunque no obstante todo esto creo que teniendo dinero y hombres; nosotros podemos, con los medios suficientes que poseemos, defenderla contra cualquier asalto de cualquier parte que venga.
Por lo que he oído del coronel Walker, y por lo que sabido de caballeros tanto de aquí como de California, estoy persuadido que el coronel Walker es un hombre en cuya palabra se puede depositar entera confianza, lo cual es bastante conocer de cualquier hombre. En cuanto a Kidnney, es un hombre que aborrezco. Es un hombre de un carácter demasiado malo, me ha hecho varias proposiciones, pero se las he rechazado como merecía.
El coronel Walker, no obstante, es una persona deficiente, según he sabido de los que lo conocen; y sus cartas de usted me [fol. 3] confirman la opinión que de él ya me había formado.
Quiero que usted vea al Coronel, quiero que le hable y vea si algún arreglo se puede hacer “siempre que sea condicional”, tomando por base lo siguiente. 1° Que nuestra carta sea enteramente reconocida, como también las obligaciones del Estado para con nosotros. 2° No hacer compra, pago alguno, al presente Gobierno, sino reservarse hacerlo para el nuevo que debe ser establecido por el Coronel, “digo el Coronel, porque no será el hombre por quien ahora le tomo, si después que él arroje el viejo Gobierno permitiera otro, que sí mismo ponerse a la cabeza del nuevo constituido Gobierno.” 3° Que el coronel Kidney y sus secuaces sean repudiados, y que la jurisdicción del nuevo Gobierno se extienda hasta la costa de Mosquito.
Esta última es la que más nos concierne, siempre que se efectúe sin un peso de costo al Estado y sin incurrir en hostilidad alguna contra poder alguno.
No pido más que lo arriba expresado; de consiguiente, si el Coronel conviene en los términos arreba expresados me prepararé para darle la mayor ayuda que me sea posible, para que su plan tenga buen resultado con nuestra secreta ayuda, pues la pública no la podemos dar por haber adoptado formalmente y haber proclamado nuestra entera neutralidad en las guerras civiles de Nicaragua.
Naturalmente, el Coronel necesitará cañones y munición. Nosotros tenemos cuatro cañones de á 6 libras, con sus cajas de balas y todo lo demás, completo. Si él consiente en nuestros términos, puede usted manejar de tal manera los negocios que él pueda tomarlo todo, siempre que sea bajo su pública protesta contra semejante violencia, y al mismo tiempo notificará usted al Gobierno de Nicaragua que el Coronel será responsable por la pérdida. Cuanto más picante sea el lenguaje, mejor.
Además, si el Coronel quiere transportar sus tropas a cualquiera parte del lago, “como naturalmente necesitará hacerlo antes del último suceso” él puede tomar, del modo que a usted mejor le convenga, uno de nuestros vapores y transportes, siempre bajo su pública protesta. Después de tal acontecimiento debe pedirse otra vez del [fol. 4] Gobierno de Nicaragua una pronta indemnidad.
Si el Coronel necesita más gente envíeme usted, inmediatamente, aviso y le enviaré por cuenta nuestra ochenta o cien hombres como pasajeros para California.
Él conoce los negocios mejor que yo, pero yo conozco el pueblo y recursos de Nicaragua mejor que él.
Él puedo tomar el Estado con 150 americanos y 250 nativos en el actual estado de cosas. Si el partido de Castellón puede dar empleo a las tropas del Gobierno por 60 días más.
Él puede conseguir los nativos naturalmente de León. Los americanos se los puedo enviar. Con esta fuerza deberá necesitar artillería, y esa está a su alcance. Conseguido esto, no se necesitará pelear, pues las granadas y balas harán todo el trabajo. Tal es mi opinión, y tal es mi proposición que debe hacerse al Coronel con el mayor cuidado, pues no es hombre que hay que burlar. Acérquesele francamente, pero con atrevimiento, comuníqueselo todo en confianza; si él rehúsa, la confianza será preservada, y entonces pondré en efecto otro plan, que no puede dejar de tener buen resultado, sea quien fuere el que intervenga.
Tardaré todo lo más posible toda negociación con los comisionados, hasta que reciba carta de usted. En el entretanto espero que Walker permanecerá firme y que arroje a Kinney, Tobens y Cía. La ambición y vanidad de Kinney lo echaría a perder todo.
Ya estoy cansado de la duplicidad, estupidez y extorsión incipiente de Nicaragua. Estoy resuelto a establecer un gobierno respetable, en cuya palabra y fe pueda confiar, y contra los ultrajes de los cuales no estaré obligado a pedir con tantas peticiones a mi gobierno para intervención.
En fin, quiero dormi con la convicción de que el temeroso público de Nicaragua no sea violado en la mañana. Éste es un lujo del cual no he hecho uso hace seis años. Impida que Walker escriba más cartas. Su última al gobierno de Marcy, sólo ha provocado hostilidad, que hubiera [fol. 5] sido mejor evitar. Además, él ha ofendido a Wheeler con eso, persona con quien hubiéramos podido contar sin trabajo y que aun con empeño podemos contar.
Esta carta es enteramente confidencial.
Dé usted mis recuerdos al coronel Wheeler y Cottrell, y soy su amigo.
J. L. White.
Es copia fiel.
San José, febrero 9 de 1859. (firmado) Toledo.»

Fuentes :

B118.20, Leg. 2499, Exp. 55338, 05 folios