Erreur. problème dans l'exécution de la requête : INSERT INTO _logbots (IP, useragent, action) VALUES ('207.241.231.144', 'Mozilla/5.0 (compatible; archive.org_bot +http://www.archive.org/details/archive.org_bot)', 'lectureFiche')
Erreur. MySQL proteste : Duplicata du champ 'Mozilla/5.0 (compatible; archive.org_bot +http://www.archive.org' pour la clef 'agentAction'
AFEHC : transcripciones : Respuesta del Padre Cura de la Sacualpa : Respuesta del Padre Cura de la Sacualpa

Ficha n° 1742

Creada: 04 octubre 2007
Editada: 04 octubre 2007
Modificada: 04 octubre 2007

Estadísticas de visitas

Total de visitas hoy : 0
Total de visitas : 220 (aprox.)

Autor de la ficha:

Alice TANGUAY

Publicado en:

ISSN 1954-3891

Respuesta del Padre Cura de la Sacualpa

Fragmento de Testimonio de las respuestas dadas por los curas del Arzobispoado de Guatemala en la visita canónica que de sus beneficios hizo el Yllustrisimo Señor D. Pedro Cortés y Larraz. Año 1771
Palabras claves :
Visita pastoral de Pedro Cortés y Larraz
Autor:
Fray Antonio Lanuza
Ubicación:
Archivo General de Indias, Sevilla
Fecha:
1771
Paginas:
Cuaderno 2, Folios 50-51
Texto íntegral:

1Respuesta del Cura de la Sacualpa
Ovedeciendo como devo los ordenes de Vuestra Señoría Ylustrísima, formé estas respuestas con toda verdad, claridad y sencillez. Digo que la renta de este curato o coadjutoria (en que administro por orden de mi Prelado y licencia inscriptis del proprio Parrocho Fray Manuel Antonio Patiño) conciste en cinco cofradías y algunas celebraciones que son las que se hallan en ese instrumento que debidamente presento ante Vuestra Señoría Ylustrísima junto con los dichos de Baptismos, casamientos y entierros. Digo que el Idioma que generalmente se habla en este Pueblo es Quiché. Digo que el Pueblo anexo, que esto tiene, es Santa María Xoyabah, donde recide el Cura proprio Fray Manuel Antonio Patiño y dista de aquí poco más de dos leguas. No tiene dicho Pueblo de Sacualpa hacienda ni hato , Yngenio o trapiche alguno perteneciente a su administración. Las familias que ay en este Pueblo son las contenidas en ese Padrón que presento a Vuestra Señoría Ylustrísima con distinción de hombres, Mugeres, Adultos y Párbulos. Los vicios más Dominantes que he notado en estos son Embriagues, Lascivia y demaciada popención a hurtar. Los remedios que he aplicado son los siguientes: contra la embriagues, he procurado que asistan a la Yglecia: por la mañana a Misa, Sermón y Explicación de la Doctrina; Sobre tarde que vengan a Doctrina y después a la proceción del Santo Rosario, esto / es todos los Domingos del año. Contra el Segundo he procurado Selar aquellas perzonas de quienes hay sospechas y si son Viudos y Solteros he mandado que se casen, pero no asen caso. Contra el tercero he mandado restituir y al que he cojido en hurto, le he castigado con asotes. Todos los Parrochianos han Confesado y Comulgado quando lo manda Nuestra Madre la Yglecia. La acistencia a Misa, Doctrina Cristiana y Rosario no he podido recavar de estos, aún valiéndome de Augilio del Señor Alcalde mayor para este fin. Algunas Mugeres ay aquí cuyos maridos están huydos, como son Magdalena Morales, Sebastiana Yoh, Elena Portugues; el nombre del Marido de la primera es Marcos García, el de la segunda, Miguel Morales, el de la tercera, Juan Ávila. No ay Escuela de Niños, pues ni para la Doctrina de todos los días quieren dar a sus hijos y las deligencias que para esto he practicado las atribuyen a malignidad mía: las que constan de esos Ynstrumentos que vera Vuestra Señoría Ylustrísima. No he notado Ydolatrías, o superticiones, ni he reconocido que sientan mal de los Santos Sacramentos, pues apenas se enferman quando me llaman para que los administre. Uno u otro han Muerto sin ellos; pero lo atribuyo a la Violencia de el accidente que les arrebató. Los Libros que uso para explicar la Doctrina, son las Diocesanas del / Ylustrísimo y Reverendícimo Señor Don Fray Francisco Nuñes, Obispo de las Chiapas, de mi Sagrada Religión . Para resolver casos de conciencia tengo a los Sapientícimos Padres Maestros en Sagrada Theología, Fray Martín Uvigandt y Fray Francisco Larraga , de mi Religión Sagrada, y a estos me inclino. Para las Sagradas Rúbricas, uso del Manual que sacó a Luz el Ylustrísimo y Reverendícimo Señor Don Fray Payo de Rivera, conforme al reformado de nuestro Santícimo Padre Paulo quinto . En los pocos días que ha que estoy aquí, no he visto ni savido que los Yndios sean castigados ni Vejados por persona alguna.
Fray Antonio Lanuza.

Fuentes :

Ms. 948 Archivo General de Indias, Sevilla