Erreur. problème dans l'exécution de la requête : INSERT INTO _logbots (IP, useragent, action) VALUES ('207.241.229.214', 'Mozilla/5.0 (compatible; archive.org_bot +http://www.archive.org/details/archive.org_bot)', 'lectureFiche')
Erreur. MySQL proteste : Duplicata du champ 'Mozilla/5.0 (compatible; archive.org_bot +http://www.archive.org' pour la clef 'agentAction'
AFEHC : transcripciones : Respuesta del Padre Cura de Sacavaha : Respuesta del Padre Cura de Sacavaha

Ficha n° 1737

Creada: 04 octubre 2007
Editada: 04 octubre 2007
Modificada: 04 octubre 2007

Estadísticas de visitas

Total de visitas hoy : 0
Total de visitas : 100 (aprox.)

Autor de la ficha:

Alice TANGUAY

Publicado en:

ISSN 1954-3891

Respuesta del Padre Cura de Sacavaha

Fragmento de Testimonio de las respuestas dadas por los curas del Arzobispoado de Guatemala en la visita canónica que de sus beneficios hizo el Yllustrisimo Señor D. Pedro Cortés y Larraz. Año 1771
Palabras claves :
Visita pastoral de Pedro Cortés y Larraz
Autor:
Fray Juan de Rivera
Ubicación:
Archivo General de Indias, Sevilla
Fecha:
1771
Paginas:
Cuaderno 2, Folios 20-21
Texto íntegral:

1Respuesta del Padre Cura de Sacavaha En obedecimiento al mandato de Vuestra Señoría Ylustrísima en que me manda responda a las preguntas que se me hasen en la Carta Pastoral digo, a la primera, que este Curato de San Andrés Sacavaha no hay más recivo que el de las Missas assí de Cofradías, como de Casamientos y Difuntos; que todo el recivo puede llegar a seiscientos sinquenta pesos. Tiene un anexo que es San Bartholomé Xocotenango y éste con sus Missas, celebraciones de fiestas y Casamientos, Baptismos, puede llegar a doscientos y quarenta pesos, que juntas ambas partidas parese suman ochocientos y noventa pesos. A la segunda pregunta digo que la Lengua que se habla en esta administración es la Quiché y no sé si hay ordenado alguno a título de ella. Al a tercera pregunta digo que este Pueblo dista de su anexo siete leguas de camino vien áspero; Cada Pueblo de los dichos tiene una Estancita, que por estarse criando, no contribuyen nada: Tiene cada una de ellas sesenta y tantas Cabesas / de Ganado mayor, seis o siete Caballo y otras tantas yeguas, ambas pertenesen a Nuestra Señora del Rosario. Respondo al quarta pregunta y digo que en este Pueblo de San Andrés consta haver Yndios Casados dos cientos sesenta y cinco, sinquenta Viudos entre hombres y mujeres, Adultos varones noventa y dos, hembras sinquenta, Párbulos setenta y dos, hembras setenta y cinco, que según parece montan las Partidas dichas ochocientos sinquenta y ocho. Su anexo San Bartholomé tiene sesenta y un hombres grandes y éstos están Casados, con otras tantas Mugeres, Viudos tres, Viudas dos, Adultos veinte y tres, hembras dies y seis, Párbulos veinte y ocho; que suman dichas partidas según parece siento noventa y tres. Respondo a la quinta pregunta: que no he notado abuso alguno ni especial escándalo en estos dichos Pueblos ni he percevido Vicio Sobresaliente. Respondo a la sexta pregunta y digo que todos los Parrochianos de estos dichos Pueblos cumplen con los preceptos anuales de Nuestra Santa Madre Yglecia de Confesar y Comulgar. En la asistencia a la Doctrina Christiana y Missa son los Yndios muy defectuosos y cuesta algún trabaxo el que cumplan con su obligación. Digo a la séptima pregunta que no hay Escuela de Niños ni jamás ha avido porque si/empre la han repugnado. Digo a la octava pregunta que no he percevido Ydolatrías ni superticiones que dan indicios de claudicar en Nuestra Santa Fee. Los Santos Sacramentos los tratan con veneración. Digo a la pregunta nona que para la Explicación de la Doctrina Christiana me he valido de las Diocesanas del Señor Nuñes de la Vega que enorma el modo de Doctrinar a los Yndios . Para los casos de conciencia me valgo de la suma del Padre Maestro Fray Francisco Larraga , y para las Sagradas Rúbricas del Seremonial Dominicano . Digo a la décima pregunta que los Yndios no son castigados exesivamente ni molestados con vejaciones violentas de persona alguna.
Ésta es verdad de lo que siento y porque conste, lo firmé en veinte de Mayo de mil setecientos sesenta y nueve año.
Fray Juan de Rivera

Fuentes :

Ms. 948 Archivo General de Indias, Sevilla